cut the cheese: Idiom Meaning and Origin

What does ‘cut the cheese’ mean?

The idiom "cut the cheese" is a colloquial expression that refers to the act of passing gas or farting. It is typically used in a humorous or informal context to describe the release of flatulence.

Idiom Explorer

From Farm to Funny: Unraveling "Cut the Cheese"

Cut the cheese is an idiom that is widely used in colloquial American English. It is a slang phrase that originated in the early 20th century and is primarily used to refer to the act of passing gas. While the exact origins of the idiom are uncertain, it is believed to have emerged from the association between the smell of cheese and the unpleasant odor that can result from passing gas.

The idiom is often used in informal settings, such as among friends or family, and is considered to be a humorous way of referring to the act of farting. It is usually used in a lighthearted or playful manner, and it is often accompanied by laughter or joking. It is important to note that the idiom is considered informal and may not be appropriate in formal or professional settings.

There are several related idioms that are used in connection with "cut the cheese." One example is the idiom "break wind," which means the same thing as "cut the cheese" and is another way of describing the act of passing gas. Another related idiom is "let one go," which is also a slang phrase used to refer to passing gas. Both of these idioms are informal and commonly used in casual conversation.

He let out a ripper after eating chili.

The idiom "cheesed off" is another related phrase that is used to describe a feeling of annoyance or frustration. While it is not directly related to the act of passing gas, it does include the word "cheese" and can be used in a playful or humorous way when discussing the topic. For example, someone might say "I'm so cheesed off" after accidentally cutting the cheese in a public setting.

The idiom "cut up" can also be related to "cut the cheese." It is a phrase that means to make people laugh or entertain them through jokes or funny actions. While "cut up" is not specifically related to passing gas, it does use the verb "cut" in a similar context to the idiom "cut the cheese." Both phrases involve using cutting as a metaphor for humor.

Finally, the idiom "hard cheese" is another related phrase that is used to describe a situation that is unfortunate or disappointing. While it does not directly reference passing gas, it does include the word "cheese" and can be used in a humorous or lighthearted way when discussing the topic. For example, someone might say "It's hard cheese" after accidentally cutting the cheese in a room full of strangers.

"cut the cheese" is an informal American English idiom that is used to refer to the act of passing gas. While its exact origins are uncertain, it is believed to have emerged from the association between the smell of certain types of cheese and the unpleasant odor that can result from the release of gas. The phrase is often used in a lighthearted or playful manner and is considered to be informal. Despite its informality, the idiom is recognized and understood by many speakers of American English.

Example usage

Examples of the idiom "cut the cheese" being used in a sentence:

1. "I couldn't help but laugh when he cut the cheese in the middle of the meeting."

2. "My dad always embarrasses me at family gatherings by cutting the cheese and blaming it on someone else."

3. "She tried to discreetly cut the cheese, but the smell quickly gave her away."

More "Flatulence" idioms