cough up: Idiom Meaning and Origin

What does ‘cough up’ mean?

The idiom "cough up" means to reluctantly give or provide something, especially money or information.

Idiom Explorer

Reveal Explanations

The idiom "cough up" is commonly used in American English. It is a casual expression that can be found in both informal and formal contexts.

The idiom "cough up" is derived from the act of coughing. "Cough" refers to forcefully expelling air from the lungs through the mouth due to irritation or blockage in the airways. "Up" is used to intensify the action of coughing.

An analysis reveals that "cough up" is often used to convey the idea of reluctantly parting with something, typically money or information. It can be compared to coughing up phlegm or mucus, as both actions are seen as necessary but unpleasant.

"Cough up" is commonly used in situations involving coercion or pressure. For example, phrases like "cough up the cash" or "cough up the truth" demand or expect a response from the listener. It is also used in the negative form to indicate a refusal or unwillingness to part with something, as in "he wouldn't cough up a dime."

The idiom can also be used metaphorically to describe the act of admitting or confessing something, particularly when the information is incriminating or embarrassing. This metaphorical usage likens the act of releasing information to releasing phlegm or mucus through a cough.

Coughing is not a valid form of payment.

Overall, the idiom "cough up" is versatile and commonly used in everyday conversations. It originated from the literal act of coughing and is used to describe reluctantly parting with something or admitting to something. Whether it's about money, information, or confession, "cough up" conveys a sense of coercion and reluctance, highlighting the less desirable nature of the action.

The idiom "fork over" is similar to "cough up" in the sense that it also conveys the idea of reluctantly parting with something, particularly money. However, "fork over" has a more forceful or demanding tone, implying that the person being asked to "fork over" is being put under more pressure or coercion compared to "cough up."

Similarly, "give out" can be used as a synonym for "cough up" in some contexts. It implies the act of reluctantly giving or revealing something, such as information or resources.

"chip in" is another idiom related to "cough up." It signifies the act of contributing or sharing a cost or effort. While "cough up" often implies coercion or reluctance, "chip in" suggests a more voluntary or cooperative action.

On the other hand, "cop out" is an idiom that contrasts with "cough up." It means to avoid taking responsibility or making an effort. While "cough up" implies reluctantly parting with something, "cop out" suggests evading or shirking an obligation.

Lastly, "come forward" is an idiom that can be associated with "cough up" in the context of admitting or confessing to something. "Coming forward" involves willingly sharing information or taking responsibility for one's actions, much like "coughing up" the truth.

Example usage

Examples of how the idiom *cough up* can be used in a sentence:

  • He refused to cough up the money he owed.
  • The company finally coughed up the information we needed.
  • If you don't cough up your share of the expenses, we won't be able to go on the trip.

More "Verbs" idioms